Альв подумал, но не сказал, что у Дана была приятная наружность. Высокий, статный, темноволосый, кареглазый. Если бы не слишком резкие черты лица, его можно было бы назвать красивым, но в любом случае вид у него был очень мужественный.

— Жаль, что Ингрид нет дома! — вмешалась Берит. — Она куда-то исчезла, видно, испугалась грозы и где-нибудь притаилась.

— Ваша дочь стоит сейчас на башне и молится грозе, — сухо заметил Дан. — Ее восторгу нет предела.

— Как это мы не сообразили! — пробормотал Альв и бросился вверх по лестнице.

Он вернулся обратно, обнимая Ингрид за плечи. Глаза ее горели от счастливого возбуждения.

Господи, подумал Дан. Да от нее глаз не оторвать, так она прекрасна!

— Привет, Дан, — проворковала Ингрид с дерзкой улыбкой. — Отец сказал, что ты приехал. Я видела, как тебя принес ураган.

— Не столько ураган, сколько проливной дождь, — улыбнулся он. — А ты, я вижу, не из пугливых, если осмелилась подняться на башню в такое ненастье!

Оглушительный раскат грома заставил дом дрогнуть.

— Я просто пыталась понять, что такое гром, — ответила она, когда раскаты затихли. — Не верю я во всякие сказки, будто это наказание Божье за грехи, которые люди совершили у нас в приходе.

— Я могу кое-что рассказать тебе о громе, — предложил Дан.

— Ты? Правда?

Они прошли в гостиную, продолжая оживленный разговор. Нельзя сказать, чтобы объяснение Дана точно соответствовало науке, в ту пору человечество еще не разрешило загадку электрических разрядов, однако его толкование было более убедительным, чем темные поверья о грозе, бытовавшие в те времена. Ингрид смотрела ему в рот, ловила каждое слово и легко следила за ходом его мысли. От счастья, что она обрела достойного собеседника, у нее в глазах стояли слезы. Альв и Берит переглянулись. Похоже, наконец-то появился человек, с которым Ингрид могла говорить на равных.

— Жаль, что они живут так далеко друг от друга, — сказал Альв.

— Да. Жаль, что они оба…

Берит замолчала, но Альв закончил то, что она хотела сказать:

— Что они оба из рода Людей Льда. И что у обоих и деды, и бабки тоже принадлежали к этому роду. Опасное сочетание!

— Да к тому же Ингрид, считай, уже помолвлена!

— Я слышал, что Дан тоже помолвлен и свадьба состоится, как только он вернется. Их брак в любом случае невозможен, достаточно представить себе, какой у них может родиться ребенок! Как бы там ни было, а хорошо, что у Ингрид появился собеседник. Мы все безнадежно отстали от нее.

Оба гения из рода Людей Льда не слышали их. Они были поглощены своим разговором. Дан не мог надивиться уму Ингрид.

А она? Она сияла, как солнце!

Вечером все семейство вместе с гостем отправилось в Элистранд.

После ужина, собранного на скорую руку, они долго беседовали у камина. Дождь продолжался, и потому им было особенно приятно сидеть у огня, несмотря на то, что лето уже наступило.

— Пожалуйста, отпустите меня с Даном в экспедицию! — попросила Ингрид.

— Ты сошла с ума! — возразила Берит. — В какое положение ты себя поставишь? Что твой будущий муж скажет о девушке, которая ездит по горам и собирает травы?

Дан наклонился к Ингрид и заглянул в ее глаза, отражавшие желтый огонь.

— Ингрид, я намерен не только собирать растения, — сказал он. — У меня есть и другая цель, которая и привела меня в норвежские горы. Далеко небезопасная…

— Так расскажи нам о ней, — попросил Тристан, сидевший рядом со своей молодой женой Мариной. Они составляли странную пару, но счастье многолико, а они, по-видимому, были счастливы.

Дан загорелся. Хотя последний раз он видел этих людей еще ребенком, он чувствовал себя своим среди них. В их жилах текла одна и та же кровь.

— Я внимательно изучил книги о Людях Льда, которые были написаны моим прадедом Микаелом. И меня поразило одно обстоятельство..

Все слушали его с интересом.

— Не забывай, в этих историях рассказано далеко не все, — сказал Тристан — старший из всех присутствовавших. — Нам мало что известно о тех временах, когда Люди Льда поселились в своей долине.

— Я знаю, — кивнул Дан. — Но мне хотелось проследить одну нить, которая раньше ускользала от внимания наших родичей.

— Какую? — живо спросил Йон, сын Ульвхедина и Элисы. Они с Броней, дочерью Марины, были всегда неразлучны и сидели, тесно прижавшись друг к другу.

— Никто из вас не задумывался над тем, что случилось потом? Я хочу сказать, что случилось потом с Тенгелем Злым?

Глаза Ульвхедина блеснули в полумраке. Его лицо, внушающее людям страх, при свете камина казалось еще более жутким. Теперь он носил бороду, но она не смягчала грозного выражения его лица.

— Потом — это после того, как Тенгель Злой вызвал Князя Тьмы? — медленно спросил он.

— Ну, об этом нам как раз многое известно. О том, каким он стал и тому подобное. Но нигде ничего не говорится о его смерти. Где находится его могила?

Воцарилось молчание.

— Наверное, где-нибудь на кладбище в Долине Людей Льда, — сказал Йон.

— На кладбище? Могила Тенгеля Злого? — усмехнулся Тристан. — Чья угодно, только не его! Скорее он похоронен в том месте, где зарыт котел.

— Этого не может быть, — со своей непредсказуемой логикой заметила Ингрид. — Ведь того места никто не знает.

— Правильно, до Колгрима никто не знал этого места, разве что Суль, — согласился Дан. — Колгрим и сам случайно узнал его. Поверьте, во времена Тенгеля Злого этого места не знал никто! Так где же он похоронен?

— Может, он сам выбрал себе место, где умереть? — предположил Ульвхедин.

— Я тоже так думаю, — сказал Дан. — Поэтому я и хочу найти могилу Тенгеля Злого.

— Ты сошел с ума! — воскликнул Альв. — Этого нельзя делать. Ты можешь погибнуть. Ты даже не отмечен печатью Людей Льда.

— А мне кажется, наоборот, это дает мне некоторое преимущество. Правда, только отмеченные печатью могут увидеть Тенгеля Злого, но я мог бы взять с собой Ульвхедина и Ингрид.

— Да, да, возьми меня! — воскликнула Ингрид.

— Об этом не может быть и речи! — отрезал Альв.

— Почему ты хочешь найти его могилу? — спросил Тристан.

Лицо Дана стало серьезным.

— Хочу убедиться, что она у него есть.

— Господи, спаси и помилуй! — воскликнула Элиса.

Дан повернулся к ней. Ее синие детские глаза потемнели от ужаса.

— Я верю, что у него есть могила, Элиса. Но хочу убедиться в этом. И благословить ее во имя Господа.

У всех перехватило дыхание. Дан затронул тему, которой они избегали, — ведь по меньшей мере двое из присутствующих не признавали христианской церкви.

— Я не думала, что ты так религиозен, Дан, — сказала Ингрид разочарованно.

По лицу Дана скользнула улыбка.

— Должен признаться, что как натуралист задаю себе кощунственные вопросы. Да и бабушка Виллему тоже была не лучшей наставницей в вопросах религии. Но моя мать Сигрид — человек глубоко верующий, и она оказала на меня большое влияние. Сам я считаю себя агностиком. То есть, не отношу себя ни к верующим, ни к неверующим. Я оставляю открытым вопрос о существовании Бога. Пока он не предъявит убедительные доказательства своего существования, я не знаю, есть он или нет.

Ингрид, любительница поспорить, тут же спросила:

— Значит, ты хочешь поставить научный опыт и произнести над Тенгелем Злым слово Божье?

— Допустим, ведь никому от этого хуже не будет.

— Я бы не торопился с таким утверждением, — скептически заметил Тристан. — Не забывай, затронув Тенгеля Злого, ты будешь иметь дело со всем потусторонним миром. За Тенгелем Злым — большая сила, если правда, что он вступил в союз с дьяволом.

— Перестаньте! — воскликнула Берит. — Вы говорите так, словно потусторонний мир и в самом деле существует.

Тристан серьезно взглянул на нее.

— Он существует, Берит! Я сам видел пришельцев из этого мира. Вот и Ульвхедин знает. Не кто иной, как он, загнал болотных жителей своими заклинаниями обратно в землю. После этого случая я безоговорочно верю всем преданиям о Тенгеле Злом.